videre

videre
further
* * *
adj, adv
(komp af vid, vidt) (mere rummelig) wider, ampler;
(yderligere) further ( fx delay, explanation);
adv (længere frem, ind, etc) farther, further ( fx I can go no farther);
(ved verber for at udtrykke fortsættelse) on ( fx drive on, go on, march on), go on -ing, keep on -ing, continue -ing ( fx he went on (el.
kept on el. continued) working);
[videre!]
(dvs fortsæt) go on!
[ikke videre] not very, not particularly ( fx it is not very (el.
particularly) pleasant), not over- ( fx he was not over-pleased);
[ forb med vb:]
[bringe videre], se ndf: lade gå videre;
[føre videre] carry on, continue;
[give videre] pass on (til to);
[give videre til]
(dvs henvise til) refer to ( fx refer complaints to the complaints board);
[gå videre] walk on,
F proceed (further),
(fortsætte) go on,
F proceed;
[lade gå videre] pass on; pass along;
[lad det ikke gå videre!]
(dvs fortæl det ikke til nogen!) let it go no further!
[komme videre] get on, make headway,
(blive fortalt til andre) go further;
[toget kører ikke videre] the train terminates here;
[læse videre] read on,
(studere) go (on) to a university (etc), study;
[rejse videre], se II. rejse;
[sende videre] send on,
F forward;
(med skib) transship;
[sige det videre] pass it on;
[ministeren sagde videre at] the Minister went on to say that;
[sælge videre] resell, sell again;
[var der videre?] anything else (I can do for you), sir (, madam)?
[ andre forb:]
[i videre betydning] in a wider sense;
[videre frem] on, onward;
[indtil videre] until further notice, for the present, so far;
[med videre] et cetera, and so on;
[noget videre]
(dvs meget) much ( fx do you see much of one another?);
[ikke noget videre] not much, nothing much ( fx there is nothing much the matter with him; there is not much to be seen here);
[og så videre] and so on, et cetera, etc;
[og så videre og så videre] and so on and so forth;
[uden videre] without (any) further ceremony, as a matter of course,
F without further ado,
T just like that;
(straks) at once;
F out of hand ( fx it was rejected (, he was dismissed, they were shot) out of hand).

Danish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • VIDERE — apud Spartianum, in Hadriano. c. 10. quum qegros milites in hospitiis suis videret: visere est. Sic videri Princeps et videre dicebatur. Et videbatur quidem ab omnibus togatis, qui officia faciebant et matutinis salutationibus ave suum portabant …   Hofmann J. Lexicon universale

  • videre — index witness (have direct knowledge of) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • videre — vi|de|re adv.; toget kører ikke videre; og så videre (fork.: osv.); uden videre …   Dansk ordbog

  • Suser Videre — Infobox Album | Name = Suser videre Type = Album Artist = deLillos Released = 2006 Genre = Rock Label = Sonet| Suser videre is the eleventh studio album by Norwegian rock band deLillos. Since they re united the original line up from 1985, they… …   Wikipedia

  • Terram videre. — См. Берег виден …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Oculis videre. — См. Видеть собственными глазами …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Per nebulam aliquid videre. — См. Туман напустить …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Dominum plurimum videre in rebus suis. — См. Хозяйский глаз смотрок! …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • uden videre — u|den vi|de|re u|den vi|de|re …   Dansk ordbog

  • qui ignorat quantum solvere debeat, non potest improbus videre — /kway ignorat kwontam solvariy debiyat, non powtast improwbas vidiriy/ He who does not know what he ought to pay, does not want probity in not paying …   Black's law dictionary

  • Qui ignorat quantum solvere debeat, non potest improbus videre — He who does not know how much he ought to pay, cannot seem dishonest (if he refuses to pay) …   Ballentine's law dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”